5 características de un traductor profesional

5 características de un traductor profesional

Para ser un intérprete o traductor profesional, se requiere un conjunto de habilidades técnicas y lingüísticas, pero también es fundamental una buena ética profesional. Confidencialidad Para empezar, la confidencialidad es una parte crucial de la ética profesional...
La traducción simultánea y los matices culturales

La traducción simultánea y los matices culturales

En los principios de la traducción simultánea la única preocupación en ejercer esta profesión y brindar este servicio, era poder comprender de manera precisa el idioma meta y además el idioma de origen del mensaje. Pero ya cuando la interpretación llegó a mayores...
¿Qué es la traducción simultánea?

¿Qué es la traducción simultánea?

La interpretación simultánea conocida también como traducción simultánea es un servicio que tiene como principal objetivo romper la brecha de los idiomas como impedimentos para comprender algún mensaje específico. No solo se trata de convertir palabras de un idioma a...
La traducción simultánea y los matices culturales

Consejos para trabajar con un intérprete

Trabajar con un intérprete se ha vuelto cada vez más común en el mundo actual de creciente diversidad. La globalización ha hecho esto necesario en algunos casos, y los empresarios astutos lo entienden. Sin embargo, ¿sabe cómo hacer el mejor uso de los intérpretes? Hay...
Diferencia entre traducción e interpretación

Diferencia entre traducción e interpretación

Los términos traducción e interpretación a menudo se usan indistintamente. Aunque ambas son disciplinas lingüísticas que se ocupan de la comunicación entre idiomas, son medios distintos. Cada uno tiene su propio conjunto de habilidades y capacitación que le permite al...
Intérpretes en Ecuador

Intérpretes en Ecuador

Los intérpretes de idiomas desempeñan un papel crucial para facilitar la comunicación entre hablantes de diferentes idiomas. Con el fin de cerrar la brecha lingüística entre sus muchas poblaciones distintas, Ecuador, una nación cosmopolita con más de una docena de...
Traducción simultánea en Quito, Guayaquil y Bogotá

Traducción simultánea en Quito, Guayaquil y Bogotá

Recientemente los traductores de Eñe Translation Services, que proveen servicios de traducción simultánea en Ecuador, fueron contratados para interpretar una gira de expertos en conservación por Ecuador y Colombia. La gira incluyó las ciudades de Bogotá, Santa Marta,...
Traducción simultánea en Bogotá

Traducción simultánea en Bogotá

Los traductores de Eñe Translation Services, que proveen servicios de traducción simultánea en Ecuador, han sido contratados para traducir un taller de conservación en Bogotá, Colombia. El tema del taller es la conservación marina, específicamente a través del...
Traducción simultánea en Quito, Guayaquil y Bogotá

Traducción simultánea en Quito durante la pandemia

Durante el tiempo de pandemia Eñe Translation Services ha estado trabajando en traducción simultánea principalmente a través de la plataforma ZOOM que provee la opción de tener traducción en tiempo real para eventos virtuales de todo tamaño. Trabajamos en los últimos...