News: Our translation and interpreting work

 

Language interpretation for US software company in Ecuador

Language interpretation for US software company in Ecuador

On December 14 and 15, 2016 we worked in Quito with 2 interpreters for Guidewire Software. This is a company specializing in corporate software solutions. We provided simultaneous interpretation for business meetings with insurance companies in Ecuador. The software...

Interpretation equipment for beginners: receivers

Interpretation equipment for beginners: receivers

Our interpretation equipment review In a previous article, we discussed some transmitters and microphones for starting your interpretation kit. In this article we discuss receiver options. Portable is everything Let's face it, most of us will not be organizing...

Simultaneous interpretation equipment? Options in Ecuador

Simultaneous interpretation equipment? Options in Ecuador

In this article we will briefly talk about the equipment used in simultaneous interpretation. Interpretation (sometimes called translation) requires electronic equipment in most cases, with exceptions like whispering. We classify our equipment in two categories: full...

Language Interpretation for CDKN-FFLA Workshop

Language Interpretation for CDKN-FFLA Workshop

On may 23 and may 24, 2016 our interpreters worked on simultaneous interpretation of an important meeting between CDKN (Climate and Development Knowledge Network) and Fundación Futuro Latinoamericano. Members of both institutions from several countries in Latin...

English-Spanish interpreting in Ecuador for CDKN-FFLA

English-Spanish interpreting in Ecuador for CDKN-FFLA

From the 22 to the 24 of September of 2015, Ñ Translation Services worked again for CDKN (Climate Development Knowledge Network), This time through Fundación Futuro Latinoamericano, in a workshop at the Mercure Hotel in Quito, Ecuador. While before we had participated...

How do you plan an event with interpretation in Ecuador?

How do you plan an event with interpretation in Ecuador?

On many occasions we are contacted by clients who have not had experience with requesting  quotes or information regarding real-time interpretation –sometimes erroneously known as simultaneous translation– . But what usually happens is that in the best of cases they...

Audio recording for events in Quito, Ecuador

Audio recording for events in Quito, Ecuador

From May 6 to May 8 of 2013, EÑE Translation Services provided the interpretation service (known as simultaneous translation) for the Lincoln Institute of Land Policy in an event that took place at Swissotel in Quito: The Latin American Forum on Notable Instruments of...

Testimonial about interpreters in Ecuador

Testimonial about interpreters in Ecuador

We recently worked with  on an event with CDKN / Latin American Future Foundation. We will be writing more about that soon. But for now you can appreciate the testimony of one of the people who participated in the event regarding the interpretation work of Ñ...