Translation is not just about finding the equivalent words from one language to another. The talent of the translator lies in correctly transmitting the original meaning of the text, taking into consideration not only the linguistic rules and the knowledge of the specific subject, but also the cultural nuances which influence the text.
Our translators have extensive experience, as you can see elsewhere in our website.
When working with large amounts of text, we always have a translator coordinating the project to insure that terminology and style remain consistent among translators and their work. We also offer final text proofreading, or proofreading of the original material before translation.
For technical and legal documents we offer the option of having an expert on the matter –with knowledge of the language– review the text in order to insure the best quality and avoid subject matter errors.
To handle great volumes with greater efficiency and consistent terminology, we use translator software like Trados and Wordfast.
We offer translation services for:
- Technical, scientific and educational documents.
- Communication and promotional material
- Technical manuals
- Institutional reports
- Web pages
- Legal documents
We translate texts between:
- Other languages upon request