¿Cómo escoger un buen traductor?

¿Cómo escoger un buen traductor?

¿Cómo escoger al traductor o compañía de traducción adecuada para tu proyecto en Ecuador? Aquí encontrarás algunas ideas que te pueden ayudar. Al principio todos los traductores pueden parecer iguales, tal vez con diferentes tarifas y precios, pero con un poco más de...
Traducción simultánea en Quito para OLADE

Traducción simultánea en Quito para OLADE

El 27 y 28 de febrero de 2018 Ñ Translation Services hizo la traducción simultánea para el «Taller de armonización metodológica de balances de energía» de la OLADE, la Organización Latinoamericana de Energía cuya sede está en Quito, Ecuador. «OLADE es un organismo...
Traducción simultánea sobre ciberseguridad y TI

Traducción simultánea sobre ciberseguridad y TI

El 30 y 31 de enero Ñ Traslation Services proveyó traducción simultánea para una capacitación en ciberseguridad para los representantes de ESET y Safetica en Ecuador. Safetica es una compañía Checa especializada en soluciones de seguridad cibertnética. El taller...
Traducción simultánea en Quito para la FAO/INEC

Traducción simultánea en Quito para la FAO/INEC

En uno de nuestros primeros trabajos del año 2018, Ñ Translation Services tradujo una visita técnica de la FAO que se reunió con representantes del INEC y de otras instituciones del gobierno ecuatoriano. Es la segunda vez que trabajamos con la FAO en interpretación....